BồI ThườNg Cho DấU HiệU Hoàng ĐạO
NgườI NổI TiếNg C Thay Thế

Tìm HiểU Khả Năng Tương Thích CủA Zodiac Sign

Người Anh gọi đèn pin là 'Đèn pin', điều này khiến người Mỹ rất khó hiểu

cho bạn biết

Khi nói đến từ vựng tiếng Anh, một số từ không vượt qua biên giới nhiều như những từ khác. Trong khi chúng tôi biết tiếng lóng khác nhau giữa Hoa Kỳ và Vương quốc Anh , hai trong số những quốc gia nói tiếng Anh lớn nhất thế giới, ngay cả thuật ngữ chính thức cũng có thể khác nhau giữa hai quốc gia. Một trong những ví dụ điển hình nhất về điều này là người Anh gọi đèn pin là “ngọn đuốc”.

Bài viết tiếp tục bên dưới quảng cáoBài viết tiếp tục bên dưới quảng cáo

Với lễ rước đuốc kỷ niệm 80 năm D-Day, các cựu chiến binh Anh tiếp sức một cuộc rước đuốc thực tế ngọn đuốc trường học cũ khắp các thành phố và địa điểm nổi tiếng nhất của Vương quốc Anh trước khi đi qua eo biển Manche. Khi người Mỹ theo dõi, chúng tôi biết được rằng người Anh cũng coi đèn pin là ngọn đuốc, điều này khá khó hiểu! Vậy tại sao người Anh lại gọi đèn pin là “ngọn đuốc”?

  Một thợ cơ khí sử dụng đèn pin hoặc"torch" to look under a car
Nguồn: Getty Images
Bài viết tiếp tục bên dưới quảng cáo

Người Anh gọi đèn pin là “ngọn đuốc” vì nguồn gốc của nó là “đèn pin điện”.

Việc phát minh ra đèn pin có từ năm 1896 khi pin khô lần đầu tiên được phát minh. Trước đó, pin phải được cố định nếu không chúng sẽ bị rò rỉ hoặc trục trặc. Nhưng khi pin khô ra đời, các nhà phát minh đã mở ra một thế giới hoàn toàn mới với khả năng của các mặt hàng điện tử cầm tay.

Ba năm sau, vào năm 1899, nhà phát minh người Anh David Misell đã tạo ra chiếc đèn pin đầu tiên khi sống ở Mỹ. Người nhập cư Nga Conrad Hubert gọi nó là “đèn pin” vì ánh sáng sẽ thực sự nhấp nháy thay vì sáng liên tục. Pin di động bằng đồng vẫn còn khá mới và chúng không thể duy trì dòng điện liên tục nên chỉ phát ra ánh sáng nhấp nháy. Người dùng sẽ phải bật và tắt đèn pin thường xuyên để tránh làm hao pin. Vì vậy, Conrad đã đặt cho nó cái tên phù hợp.

Bài viết tiếp tục bên dưới quảng cáo
  Đèn pin so với đèn pin trên Reddit
Nguồn: Reddit

Tuy nhiên, ở Vương quốc Anh, việc phát minh ra đèn pin đã khiến người dùng so sánh nó với thứ mà chúng ta gọi là đèn pin. Đuốc, đối với những người đã quên, về cơ bản là những thanh gỗ có lửa ở đầu để soi đường. Thông thường, họ sử dụng một chút khí gas để duy trì ngọn lửa, chẳng hạn như trường hợp ngọn đuốc Olympic hoặc ngọn đuốc kỷ niệm D-Day.

Bài viết tiếp tục bên dưới quảng cáo

Nhưng khi đèn pin ra đời, người Anh gọi nó là “đèn pin điện” vì nó có mục đích tương tự như đèn dầu hoặc đèn lửa. Tuy nhiên, theo thời gian, từ “điện” đã bị loại bỏ khỏi tên của vật thể đó và giờ đây nó được gọi đơn giản là ngọn đuốc. Mặc dù điều này có thể khiến một số người nhầm lẫn, đặc biệt là người Mỹ, nhưng thông thường chỉ cần căn cứ vào ngữ cảnh là có thể biết được người Anh đang nói đến đèn pin hay đèn pin bằng gỗ.

  Một người phụ nữ và một cậu bé sử dụng đèn pin hoặc"torch" to read a book in the dark
Nguồn: Getty Images
Bài viết tiếp tục bên dưới quảng cáo

Ngoài ra, “ngọn đuốc” không phải là từ khó hiểu duy nhất trong từ vựng tiếng Anh. Người Anh gọi vỉa hè là “vỉa hè”, mặc dù chúng ta sẽ gọi bất kỳ con đường trải nhựa hoặc vỉa hè dành cho người đi bộ nào. Điều tương tự cũng xảy ra với từ “bin”, mà người Anh sử dụng cụ thể để mô tả thùng rác, trong khi người Mỹ sử dụng nó để mô tả bất kỳ giỏ, thùng hoặc xô chung nào có thể chứa các đồ vật khác.

Và mặc dù chúng tôi thích nói về sự khác biệt trong ngôn ngữ giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ, nhưng thực tế là có rất nhiều triệu người nói cùng một ngôn ngữ thực sự là một cách đặc biệt để kết nối với các nền văn hóa khác. Tiếng Anh là ngôn ngữ được nói nhiều nhất trên thế giới, tuy nhiên vẫn có rất nhiều sự khác biệt và sắc thái khác nhau giữa những người nói tiếng Anh. Thay vì bối rối và thất vọng, tốt nhất bạn nên trân trọng và chấp nhận những khác biệt của chúng ta.