BồI ThườNg Cho DấU HiệU Hoàng ĐạO
NgườI NổI TiếNg C Thay Thế

Tìm HiểU Khả Năng Tương Thích CủA Zodiac Sign

Làm cho trường hợp của Đen với một vốn B. Một lần nữa.

Khác

Khi tôi mở cửa văn phòng của mình sau một mùa hè nghiên cứu và viết lách xa khuôn viên trường, nó đã ở đó: Cuốn sách phong cách báo chí năm 2015 của Associated Press.

Nó giống như buổi sáng Giáng sinh đối với một người biên tập bản sao, mặc dù cuốn sách có lẽ đã ở đó kể từ khi phát hành vào tháng Năm. Như mọi khi, tôi lướt qua nó để đọc các mục mới và xem có cập nhật nào cho một mục cụ thể không, năm nay ở trang 30.

Không có. Theo AP, chữ b in Black vẫn là chữ thường.

Ảnh của takomabibelot / Flickr

Ảnh của takomabibelot / Flickr

Có lẽ đó là một sự phân minh đối với một số người, nhưng quyết định giữ bộ mô tả ở dạng viết thường là một lời nhắc nhở đáng nhớ về các vấn đề phổ biến về việc người da đen xuyên tạc trong tòa soạn và ảnh hưởng của nó: đưa tin về các cá nhân và cộng đồng người da đen bị điếc giọng điệu và / hoặc thiếu máu.

Khi phương tiện truyền thông đưa tin về hoạt động được nối mạng trong #Mạng sống của người da đen cũng đáng giá phong trào làm sống lại các cuộc thảo luận về cách phương tiện truyền thông nói về chủng tộc, câu hỏi vẫn tồn tại: Tại sao các hãng tin chính thống không viết hoa chữ b ở màu Đen?

Đó là một câu hỏi về ý chí xã hội và chính trị.

“Nếu bạn liên hệ với bất kỳ người chỉnh sửa bản sao nào tại sao họ không viết hoa thì họ không có lý do triết học,” nói Lori Tharps , một trợ lý giáo sư tại Đại học Temple và là tác giả của “Câu chuyện về tóc: Gỡ rối gốc của tóc ở Mỹ đen.”

Tharps, một cựu nhà báo cho các ấn phẩm bao gồm tạp chí Vibe và Entertainment Weekly, đã tạo ra một Kiến nghị Change.Org thành “Viết hoa chữ‘ B ’màu đen khi đề cập đến người Mỹ da đen. Luôn.'

Vì sự quan tâm của việc tiết lộ đầy đủ thông tin, độc giả nên biết rằng tôi đã ký vào bản kiến ​​nghị vài tuần trước và sẽ có sẵn tiền để mua áo phông quảng cáo thay đổi mong muốn.

Về mặt lịch sử, phong cách quan trọng

Thư ngỏ của Tharps gửi các biên tập viên tại Associated Press và The New York Times có tiền lệ lịch sử. Không chỉ có tờ The New York Times, bị kích động bởi W.E.B. DuBois (một nhà xã hội học nổi tiếng, vâng, nhưng cũng là một biên tập viên), sử dụng Negro với chữ N viết hoa làm phong cách của nó vào đầu thế kỷ 20, bài báo bảo vệ mạnh mẽ sự lựa chọn như một hành động của ý thức xã hội, cô ấy viết .

Nếu The New York Times thấy phù hợp để thực hiện thay đổi thì tại sao bây giờ chúng ta vẫn nói về điều này?

Nó đặt ra một vấn đề về phong cách cho các đồng nghiệp của chúng tôi trên bàn sao chép ở khắp mọi nơi. Các bổ ngữ danh từ riêng, bao gồm cả Châu Á, Latinh và Đảo Thái Bình Dương, được viết hoa theo quy ước của ngữ pháp truyền thống. Đó là sự cống hiến. Nhưng kỳ lạ thay, người Mỹ bản địa cũng vậy, một cụm từ tổng hợp được sử dụng để mô tả các cá nhân từ bất kỳ 567 bộ lạc khác nhau nhãn bao gồm. Một số ấn phẩm thích hợp, chẳng hạn như tạp chí Ebony và Essence, đưa ra quy tắc này, sử dụng chữ B viết hoa như một cái gật đầu với khán giả mục tiêu của họ. Đó là một động thái mà các cửa hàng khác có thể chọn thực hiện.

“Mỗi ấn phẩm mà tôi từng làm việc đều có hướng dẫn về phong cách riêng: sử dụng co hoặc 'duh', v.v. Toàn bộ điều này 'chúng ta phải sử dụng AP Stylebook' là tùy ý, nhưng nó được coi như chén thánh,' Tharps nói.

Một lá thư nhỏ với hàm ý chính trị lớn S

“Có hai ý nghĩa rất khác nhau,” nói Steve Bien-Aime , một cựu biên tập viên sao chép tại các ấn phẩm bao gồm The Baltimore Sun.

Bien-Aime, người đang hoàn thành luận án tiến sĩ trên AP Stylebook, cho biết: “Nếu bạn nói lên - viết hoa B - bạn đang thực sự cố gắng thu hút sự chú ý đến một bản sắc chính trị, rất giống một hoạt động cộng đồng, như là 'Da đen'. và bản dạng giới.

Việc gõ phím bị thiếu đó có thể dẫn đến những câu trả lời ngắn gọn của người Mỹ da đen đối với các câu hỏi về việc liệu các phương tiện truyền thông tin tức có miêu tả chính xác cộng đồng của họ hay không. Trong một nghiên cứu vào tháng 3 năm 2015 được xuất bản bởi Dự án Nghiên cứu Truyền thông , chỉ một phần tư số người Da đen được hỏi cho thấy niềm tin mạnh mẽ vào việc báo cáo không mệt mỏi về cộng đồng của họ.

Tharps giải thích: “Theo nhiều cách, đó là cách tầng lớp thấp hơn mà người Da đen nhìn nhận. 'Và chúng tôi không phải là những người thuộc tầng lớp thấp hơn.'

“Tính chất vật lý của việc nhìn thấy chữ thường b bên cạnh chữ cái viết hoa“ L ”trong tiếng Latinh, viết hoa“ A ”ở châu Á chỉ tạo ra sự bất bình đẳng,” cô nói thêm, thừa nhận rằng sự hiện diện của mục nhập “Người Mỹ gốc Phi” trong cuốn sách kiểu không không loại bỏ vấn đề.

Tharps nói: “Cuốn sách phong cách nói rằng hãy gọi mọi người theo cách họ muốn được gọi là gì. “Và nếu đó là màu Đen, thì nó phải có chữ B viết hoa.”

Và - bởi vì chắc chắn ai đó sẽ hỏi - tôi sẽ rất vui khi thảo luận về “chữ W màu trắng thì sao?” trong các bình luận. Nhưng cột này sẽ không bị trật.

Ảnh của takomabibelot / Flickr

Ảnh của takomabibelot / Flickr

Nếu các biên tập viên vẫn thờ ơ với việc xem lại một hướng dẫn được tạo ra trong bầu không khí mà các nhà báo Da đen vẫn vắng mặt rõ rệt - một người được ủng hộ bởi những gì được cho là một số ít các biên tập viên ưu tú nhất trong giới truyền thông Hoa Kỳ - thì phím shift im lặng sẽ tạo ra một hợp âm vang dội về khoảng cách ngắn mà chúng tôi đã đi trong gần 50 năm kể từ khi Ủy ban Kerner kêu gọi các phương tiện truyền thông báo chí “đẩy nhanh nỗ lực để đảm bảo đưa tin chính xác và có trách nhiệm về… tin tức chủng tộc, thông qua việc áp dụng tất cả các tổ chức thu thập tin tức theo hướng dẫn nghiêm ngặt của nhân viên nội bộ.”

Các bước tiếp theo của Tharps là liên hệ với các biên tập viên tại các cửa hàng tin tức có ảnh hưởng khác và khuyến khích họ xem xét lại việc thay đổi phong cách của mình.

“Tôi không muốn trở thành một nhân vật phản diện. Tôi đang tiếp cận với mong muốn thực sự tác động đến sự thay đổi chứ không phải để phản đối hay đưa ra tranh luận, ”cô nói. “Hy vọng của tôi là các ấn phẩm nhỏ hơn cũng sẽ tạo ra sự thay đổi đó. Tôi hy vọng rằng tôi sẽ có các đối tác truyền thông có thể giúp tôi quảng cáo. Tôi thực sự muốn thu hút sự chú ý của quốc gia đến vấn đề này. Tôi không cảm thấy nó triệt để chút nào. Nó rất cơ bản. '

Đó là vấn đề cơ bản của việc mở rộng phẩm giá con người cho những người tự xác định mình bằng di sản của kinh nghiệm người Mỹ của hậu duệ gốc Phi. Về cơ bản, đó là cùng một cử chỉ nhân phẩm cặp đôi đồng giớinhững người ủng hộ nhập cư đã giành chiến thắng trong những năm qua. Những chiến thắng đó là một lời nhắc nhở rằng việc cân nhắc chu đáo về chính trị bản sắc có ý nghĩa quan trọng đối với tất cả chúng ta, đặc biệt là trong ngôn ngữ mà chúng ta sử dụng để xác định bản thân và lẫn nhau.

Câu ngạn ngữ của DuBois rằng “vấn đề của thế kỷ 20 là vạch màu”, vẫn đúng với các sắc lệnh được viết trong kinh thánh của nhà báo.

Nhưng những hướng dẫn đó không được viết thành đá. Họ đã không được truyền lại bởi một nhà tiên tri được che giấu dưới ánh sáng của Đấng Toàn Năng. Bản thân cuốn sách phong cách lưu ý rằng các quy ước của nó thay đổi theo thời gian và tình cảm. Đã đến lúc xem xét lại ý thức hệ đằng sau việc giữ lại một cú đấm vào một chìa khóa duy nhất.

Meredith Clark là trợ lý giáo sư tại Trường Báo chí Mayborn thuộc Đại học Bắc Texas. Đây là chuyên mục hàng tháng đầu tiên của cô ấy cho Poynter. Bạn có thể tìm thấy cô ấy trên Twitter tại @meredithclark .