BồI ThườNg Cho DấU HiệU Hoàng ĐạO
NgườI NổI TiếNg C Thay Thế

Tìm HiểU Khả Năng Tương Thích CủA Zodiac Sign

Trưởng phòng của Hành tây: Không có gì vui bằng việc bắt trẻ em khỏi cha mẹ

Bản Tin

Trong 20 năm qua, Chad Nackers đã chứng kiến ​​sự gia tăng của những tuyên bố đạo đức giả, những lời khẳng định hoàn toàn mỉa mai, trong đó cả vũ trụ hét lên, “Nghe giống như một tiêu đề từ‘ The Onion ’” - nhưng không phải vậy.

Tổng biên tập của Onion luôn cố gắng kết hợp những ý kiến ​​thẳng thắn với sự châm biếm sâu sắc, một thách thức tương tự đối với các nhà biên tập tranh biếm họa của quốc gia.

“Chúng tôi đã không thực sự thay đổi bất cứ điều gì chúng tôi làm,” Nackers cho biết trong một cuộc phỏng vấn hôm thứ Hai, “nhưng thế giới đã trở nên điên rồ và vô lý hơn nhiều và đó là điều mọi người nên lo lắng”.

Giống như Rob Rogers, người vẽ tranh biếm họa Pittsburgh Post-Gazette nổi tiếng đã sa thải sau khi chỉ trích Trump, Nackers thấy một chút hài hước trong việc chính quyền Trump tách trẻ em khỏi cha mẹ của chúng dọc theo biên giới. (Ghi chú của biên tập viên: Nỗ lực vào chiều Thứ Hai chỉ đau ).

“Không có gì buồn cười về những gì đang diễn ra,” Nackers nói. Đối với The Onion, điều đó có nghĩa là “đó là một bài bình luận châm biếm về mọi thứ, thay vì‘ hãy cười về điều đó ’.”

Một trong những ví dụ được trích dẫn nhiều nhất về bài bình luận khó chịu đó là dòng tiêu đề (bên dưới) mà The Onion đã sử dụng sau mỗi buổi học ở trường kể từ năm 2014.

“Một phần lý do của sự lặp lại,” Nackers nói, là “không có gì thay đổi, vì vậy bạn sẽ nhận được cùng một tiêu đề.”

Xin Chúa cấm nếu bạn lọt vào tầm ngắm của The Onion.

Tuần trước, Nackers đã hạ gục những con chó săn trên Facebook, nhờ đó The Onion đã xây dựng được 6,5 triệu khán giả - hiện chỉ thực sự có thể truy cập được nếu The Onion trả tiền cho Facebook để gửi nó đến người hâm mộ của The Onion, Nackers nói. Nackers nói rằng “sự phản bội” ​​khách hàng trung thành xảy ra khi Facebook bán đứng nước Mỹ trong cuộc bầu cử năm 2016 cho người Nga “với số tiền ít ỏi như vậy, theo thuật ngữ của Facebook”.

Vào thứ Năm và thứ Sáu, trang web đã xuất bản khoảng chục “bài báo” về Facebook, trong đó có một bài viết dưới góc nhìn của con gái Mark Zuckerberg:

Vào thứ Hai, Nackers đã tung ra một tác phẩm tương tác có tên là OnionSocial.com , với các bài báo cần thiết quảng cáo về sự phổ biến hàng đầu thế giới của trang web, phần mềm nhận dạng bộ phận sinh dục và một CEO 15 tuổi bỏ học của MIT, The Onion tuyên bố, hiện đang hẹn hò với vợ của Zuckerberg.

Nackers nói rằng anh ta chưa nhận được tin tức từ Facebook. Thành thật mà nói, anh ấy nói, anh ấy muốn huấn luyện người dùng đi đến theonion.com hoặc đăng ký nhận bản tin của nó.

Bản tin có thể cung cấp cho bạn những tiêu đề mới nhất và trình bày nó giống như một ấn phẩm nhỏ, ông nói. Sau khi suy nghĩ, anh ấy nói thêm: 'Tôi chỉ muốn đưa ra năm trong số chúng mỗi ngày.'

Lượt truy cập nhanh

LÀ CỦA ANH : Tỷ phú Tiến sĩ Patrick Soon-Shiong đã nói chuyện với tòa soạn Thời báo Los Angeles sau khi thỏa thuận với Tronc kết thúc vào thứ Hai, thông báo rằng Norman Pearlstine sẽ là biên tập viên điều hành . Pearlstine, cựu biên tập viên hàng đầu của Time Inc., Bloomberg và The Wall Street Journal, đã tư vấn với Soon-Shiong từ tháng 4, nghiên cứu bài báo và gặp gỡ 70 nhân viên hiện tại và cựu nhân viên. Biên tập viên trước đó, Tronc’s Jim Kirk, đã chọn rời đi thay vì nhận một công việc ít hơn ở tờ báo. Jeff Light sẽ vẫn là nhà xuất bản và biên tập viên của The San Diego Union-Tribune.

TRONC CUỐI CÙNG THỰC HIỆN NÓ CÓ TÊN STUPID : Đó là tiêu đề của tờ New York Post về quyết định của công ty đối với trở lại tên trước đây của nó , Nhà xuất bản Tribune. (Ít nhất thì đó không phải là IHOB.)

TRỞ LẠI TRÊN HÀNG KHÔNG : Lúc đầu, giọng nói của anh ấy giảm dần thành tiếng rít. Sau đó, nó đã biến mất hoàn toàn. Phóng viên Jamie Dupree của Cox đã làm việc trên đài phát thanh từ thời chính quyền Reagan nhưng đột nhiên không thể nói được. Một công ty công nghệ chuyển văn bản thành giọng nói đã tạo ra một giọng nói mới cho Dupree: phần mềm biến các câu đã nhập của anh ấy thành lời nói. Và nó giống với giọng cũ của anh ấy; công ty đã sử dụng bản ghi âm công việc của anh ấy để tạo ra nó, Báo cáo của Associated Press 'Brinley Hineman .

SÁNG HAY BỊ SÁO ?: Báo cáo CJR một số phàn nàn về các hội nghị Tăng cường cộng đồng của Facebook.

CUỘC SỐNG TỐT HƠN LAB : Các nhà kinh tế cho biết cách chúng ta làm việc trở nên căng thẳng đến mức, đây là nguyên nhân thứ 5 gây tử vong. Làm thế nào để chúng ta trở nên tốt hơn? Đó là mục đích của một podcast Slate mới của Brigid Schulte, tác giả của 'Overwhelmed', một cựu phóng viên của Washington Post và hiện là giám đốc của New America’s Better Life Lab. Mặc dù công việc rất căng thẳng và các điều kiện thường rất nguy hiểm, nhưng rất ít người muốn thay đổi nó và “không ai muốn nghỉ việc”, James Pfeffer, giáo sư kinh doanh tại Stanford, nói trong tập đầu tiên , ra mắt vào thứ Sáu.

TẠI SAO LẠI TRẮNG? : Một cuộc đánh giá đã phát hiện ra 750 trường bán công có số học sinh là trắng hơn nhiều so với chính quận . Luật pháp lỏng lẻo, Emmanuel Felton của Báo cáo Hechinger viết, cho phép điểm số của các điều lệ được tài trợ công tạo ra các chính sách có lợi cho sinh viên da trắng. Felton nhận thấy rằng những chính sách đó bao gồm các mục là tầm thường như chỉ cho phép vận chuyển bằng xe buýt từ các khu dân cư da trắng. Biên tập viên: Đó có phải là trường hợp ở các quận trong khu vực của bạn không?

Những gì chúng ta đang đọc

NHIỆM VỤ CUỐI CÙNG CỦA BOB DOLE: Vào các ngày thứ Bảy, cựu thượng nghị sĩ 94 tuổi tới địa điểm quen thuộc của mình: một nơi râm mát ngay bên ngoài lối vào chính của Đài tưởng niệm Quốc gia Thế chiến II ở Washington. Từ đó, ngồi trên chiếc xe lăn của mình, sự công nhận của anh ấy - và sự phục vụ của anh ấy đối với công chúng - bắt đầu . Của Steve Hendrix cho The Washington Post.

BẦU CỬ CHO SỰ THAY ĐỔI: Bệnh tham nhũng và bệnh hoạn của Donald Trump, Mexico biến hy vọng tổng thống của nó về phía Andrés Manuel López Obrador, một người theo chủ nghĩa cánh tả. Cựu Đại sứ Hoa Kỳ Roberta Jacobson cho biết bà không rõ ông sẽ thực hiện những thay đổi chính sách nào, nhưng hoàn cảnh kinh tế của ông khác với người tiền nhiệm giàu có. Sau khi được bổ nhiệm vào năm 2016, cô gặp anh lần đầu tiên tại ngôi nhà phố hai tầng không mấy sang trọng của anh ở Tlalpan, một khu trung lưu ở Thành phố Mexico. “Nếu một phần của vấn đề là cho tôi thấy anh ấy sống khiêm tốn như thế nào, thì anh ấy đã thành công,” cô nói với Jon Lee Anderson của tờ The New Yorker.

ẢNH NÓI TRÁI TIM CỦA ANH : Nhiếp ảnh gia John Moore là một nhà báo kỳ cựu, nhưng vẫn phải nín thở sau một khoảnh khắc khi một nhân viên Tuần tra Biên giới di chuyển bàn tay của anh ta qua mẹ của một bé gái Honduras 2 tuổi, người mà Hoa Kỳ sẽ tách khỏi cô ấy. Cô gái ngay lập tức bắt đầu la hét. 'Tôi muốn ngăn cô ấy khóc' Tờ Washington Post dẫn lời Moore nói .

Những gì chúng tôi đang nghe

TIẾNG NÓI CỦA CÁC CON Ở BIÊN GIỚI : Bản ghi âm này bắt được tiếng khóc nức nở của những đứa trẻ bị cha mẹ bắt đi trong cái mà Laura Bush đã gọi là chính sách tàn nhẫn, vô đạo đức, trái tim của Tổng thống Trump. Những đứa trẻ bên trong cơ sở Hải quan và Bảo vệ Biên giới Hoa Kỳ từ 4 đến 10 tuổi. Người ghi lại nó “nghe thấy tiếng khóc lóc của lũ trẻ, và bị tàn phá bởi nó,” Ginger Thompson và ProPublica đã báo cáo .

Trên Poynter.org

  • Ai đang phá hoại Wikipedia? Tiền đặt cọc bây giờ cao hơn. Bởi Daniel Funke.
  • Các công cụ và công nghệ tốt nhất để tạo podcast ngay bây giờ. Bởi Ren LaForme.

Bạn muốn nhận thông tin tóm tắt này trong hộp thư đến của mình vào mỗi buổi sáng các ngày trong tuần? Đăng ký đây.

Có một mẹo, một liên kết, một gợi ý? Chúng tôi đang cố gắng cải thiện quy trình này mỗi ngày. Vui lòng gửi email cho tôi theo địa chỉ e-mail .

Cảm ơn Ren LaForme đã chỉnh sửa điều này.

Và có một thứ ba tốt lành.